海事英语是什么?国内外学者都从不同的角度给出了定义,给出海事英语的定义就标志着一个新的学科的诞生。
最早给海事英语做定义的是德国籍PETER TRENKNER教授(国际海事英语协会主席,也是国际海事组织推荐STCW95规范的规范《标准航海英语》的主编),他定义为,“MARITIME ENGLISH IS THE ENTIRETY OF ALL THOSE MEANS OF ENGLISHLANGUAGE WHICH IS BEING USED AS A DEVICE FOR COMMUNICATION WITHIN THEINTERNATIONAL MARITIME COMMUNITY CONTRIBUTES TO THE SAFETY OF NAVIGATION ANDTHE FACILITATION OF THE SEA BORNE BUSINESS.”他观察的角度是沟通(COMMUNICATION),他没有沿用曾经被试用的“航海英语”(NAUTICAL ENGLISH或者NAVIGATION ENGLISH,因为航海一词有泛化,“航海”有时是泛指的“航海”,或者“涉海”)这一标签,而采用了“海事英语”(MARITIME ENGLISH),作为有了航海资历的学者,很显然他的视角超过了普通的航海者的视角来做定义的,也就是说从本世纪伊始,海事英语作为一个“专门用途用语”旗下的独立学科,就此有了名称标签。
PETER TRENKNER还总结了海事英语的特征是,“海事英语特征是英语特征;海事英语是海事沟通的工具;海事英语有点像军事命令话语,属于应答式的语言,更多地起到对话功能等”,从他2000年对海事英语定义来看,他的对于海事英语认知是停留在“航海英语应用”层面,这与当时海事英语的发展阶段相匹配的。如果按照今天的海事英语教学与研究发展,海事英语外延可以做延伸定义,海事英语应该是“凡属涉海领域的教学与研究的英语就可以称为海事英语”。因此海事英语应该包括航海英语、轮机英语、船舶电子电气英语、港口英语、物流英语、海洋资源英语、海关与检疫英语、造船英语、修船英语、GMDSS英语、海商英语、海上乘务英语等,换句话说海事英语应该称为“涉海英语”。
一、海事英语的国内教学与研究起源
新中国海事英语的教学早于海事英语研究,海事英语的教学在早也是源于大连海运学院(现名大连海事大学),当时的航海英语、轮机英语、通信英语、船电英语,由于对外交流的需要,大连海运学院上世纪50年代初就从事了涉海英语的教学,当时很多读本都是从英国引进的外语教材,也有少量的自编讲义。上世纪80年代末国内最早由海事英语培养专业的大连海运学院有了英语专业的硕士培养体系,当时称为“专门用途英语”专业,这也印证了当时并没有“海事英语”定义。当时主要的从事海事英语教学与研究的人员中既有英语专业的也有涉海专业的老师。
二、海事英语的国内教学与研究的发展
国内海事英语发展是上个世纪90年的末期,特别是STCW95公约和其他国际海事公约在全球适用性加强后,加上中国航运业和涉海领域国际化程度的加强,各院校为了适应培养国际化人才的需要,海事英语教学与研究也随之加强,海事英语研究主要为海事英语教学服务。国内涉海类院校如:大连海事大学、上海海事大学、集美大学、武汉理工、广东海洋大学、上海海洋大学、大连海洋大学、天津理工大学、等许多学校,围绕海事英语教学与研究做了很多工作。
目前海事英语作为英语专业二级学科,已经在好几所学校有了本科、硕士人才培养体系,上海海事大学还有了博士培养体系。目前我国海事英语教学人员还是由英语教师和涉海专业教师构成,但是目前的海事英语研究领域主要是以英语专业教师和学生为主。海事英语研究已经把语言学的相关理论引入到了海事英语研究之中。