王晓虹|理论实践差距:概念进化视角下的国际传播学教材研究

2024-08-02 14:58:22

回望国际传播学教育,国际传播学人才培养的一大问题即是课堂知识和实践之间存在严重脱节,课堂知识跟不上、回应不了实践需求,而对西方理论和概念的去语境化使用,难以回应中国实践和中国问题。教材高度凝练了一门学科的理论框架和知识体系,借助教材分析可以高度把握一门学科的核心知识、概念和理论。弥合国际传播学教材与实践之间的差距至关重要。

自2000年开始,我国逐步开始了国际传播学教材的出版工作,包括翻译、自编,冠名“国际传播”的教材共计14本。为了度量国际传播学教材回应外宣新闻工作实践的力度,找出国际传播学教材与实践的差距,笔者访谈了15位业界和学界专家,结合我国目前已出版的国际传播学教材的全样本内容分析,从罗杰斯的进化过程思想出发,深入探讨国际传播学教材与我国对外传播实践之间的差距。

我国国际传播学科面临的最重要的语境即国际传播正全面转向对外传播。访谈发现外宣一线工作者迫切需要以中国案例为主的对外报道案例库以指导国际传播实践。教材案例在设置上还存在三个明显倾向:第一,案例分析趋向“国际关系化”和“媒介机构介绍”,忽视了新闻生产过程;第二,案例呈现“老态化”和“西方化”;第三,案例分析停留在“举例介绍”层面,还谈不上“过程分析”。在中国体制中,对学科概念而言,来自外部的力量,尤其是国家需求才是学科概念发展最为主要的推动力。

以进化过程视角审视国际传播学,可以发现整个学科赖以生存的底层逻辑随着时间的推移已发生深刻变革,这一变革即是随着新媒体技术裹挟所有生活方式,国际传播逻辑和传播方式也发生了急剧转变。对多家外宣媒体专业人士的深度访谈发现,随着新媒体技术的发展,国际传播策略和方式的确已发生颠覆性改变。技术带来的进化突变除了内容生产阶段,信息传播阶段亦是。然而,教材编写逻辑仍然基于传统纸媒思维,只是在某些部分采用了一些新媒体案例,同时鲜有涉及新媒体技术实务,大篇幅囿于国际传播学历史与理论。

教材中一些概念好像是先验般的存在,在不分场景、条件、背景的前提下去使用概念,会导致概念的运用显得似是而非。以国际传播学教材中频繁出现的“受众”概念为例,国际传播学教材对国际受众的讨论视角高度雷同。应将概念或理论放置于现实的、生动的、变化的场景中去理解,概念或理论应根据现实的场景设置限定的使用条件,即只有在符合前提场景的条件下,概念或理论才得以被运用。

弥合国际传播学教材与实践之间的差距至关重要。从教材编写角度而言,未来的路是从经验走向理论,而非从理论走向经验。中国独特的社会文化必定带来与西方文化完全不同的个体体验,这种体验是身在其中的我们最宝贵的现实经验,从这些鲜活的体验中生长出能够解释中国现象和中国问题的国际传播理论才是未来教材建设的方向。从教材使用角度而言,通过制定涵盖理论和实践的课程,引进对外传播业界专家加入课程教学,搭建学术和实践人员之间的合作关系,将对教材的使用起到指导和引领作用。

本文系精编版,注释从略。文章系2021年教育部新文科研究与改革实践项目“‘中国新闻传播学’课程体系和教材体系建设”。关注“现代出版”公众号后,在后台回复“索取电子期刊:刊期+姓名+单位+职务/职称+手机号+电子邮箱”,我们将把相应刊期的电子资源(.PDF格式,202001期及以后)发到指定邮箱。

CY/T 121-2015王晓虹:《理论实践差距:概念进化视角下的国际传播学教材研究》,《现代出版》2022年第3期,第98页至112页。

友情链接

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 在美留学教育专业网站